Лувр на французском языке. Презентация по французскому языку "история создания лувра". Песня “Елисейские поля”

На английском языке Перевод на русский язык
The Louvre Лувр
The Louvre is the main landmark of Paris. It is one of largest museums in the world. The museum is situated in the Louvre Palace, which was once a fortress. This magnificent building exists from 1190. The King Philip August ordered to build it to defend Paris from the Vikings. In the 16th century the Louvre was reconstructed and became a royal palace. Later it became a museum of fine arts. It opened in 1793 with only 537 paintings to exhibit. The size of the collection greatly increased under the rule of Napoleon. For some time it was even named the Museum of Napoleon. Today it is one of most beautiful constructions in the world and most visited sight in France. The Louvre is lies on the right bank of the river Seine. It houses nearly 35 000 objects and covers the area of 60 600 square meters for exposition. Each year more than 8 million people visit the Louvre. The collection of the Louvre is divided into eight departments: Egyptian Antiquities, Greek, Roman and Etruscan Antiquities, New Eastern Antiquities, Islamic Art, Paintings, Sculpture, Decorative Arts, Prints and Drawings. The Louvre houses some of the most famous pieces of existing art. For example, Leonardo da Vinci’s painting “Mona Lisa”. Nobody knows exactly, who is the woman on the painting. That’s why there are always debates and disputes around this piece. The symbol of the Louvre is the Inverted Pyramid which appeared in late 20th century. The Louvre museum collection contains the works of such renowned artists as Michelangelo, Raphael, Vermeer, Le Brun, Falconet, Rembrandt and many others. Лувр является главной достопримечательностью Парижа. Это один из крупнейших музеев в мире. Музей находится во дворце Лувр, который когда-то был крепостью. Это великолепное здание существует с 1190 года. Король Филипп Август приказал построить его для защиты Парижа от викингов. В 16 веке в Лувр был реконструирован и стал королевским дворцом. Позже он стал музеем изобразительных искусств. Он открылся в 1793 году, выставив всего 537 картин. Размер коллекции значительно увеличился под властью Наполеона. В течение некоторого времени он даже назывался музеем Наполеона. Сегодня это одно из самых красивых сооружений в мире и самая посещаемая достопримечательность во Франции. Лувр расположен на правом берегу реки Сена. Здесь находится около 35 000 объектов, и он занимает площадь в 60 600 квадратных метров для экспозиции. Каждый год более 8 миллионов человек посещают Лувр. Коллекции Лувра разделены на восемь отделов: Древний Египет, Древние Греция, Рим и Этрурия, Древний Восток, Искусство Ислама, Изобразительное искусство, Скульптуры, Предметы искусства, Графическое искусство. В Лувре находятся некоторые из самых известных существующих произведений искусства. Например, картина Леонардо да Винчи “Мона Лиза”. Никто точно не знает, кто женщина на картине. Вот почему вокруг этого объекта всегда дебаты и споры. Символом Лувра является перевернутая пирамида, которая появилась в конце 20 века. Коллекция Лувра содержит произведения таких известных художников, как Микеланджело, Рафаэль, Вермеер, Лебрен, Фальконе, Рембрандт и многих других.



Related topics:

  1. Топик Искусство, музеи и галереи – рассказывает о ценности искусства и о его принадлежности народу, что подтверждает история искусства от эпохи Возрождения до наших дней. В России сосредоточены тысячи музеев,... ...
  2. Топик Искусство в Москве знакомит вас с самыми известными художественными галереями нашей столицы. Государственная Третьяковская галерея – художественный музей, основанный в 1856 году купцом Павлом Третьяковым и имеющий одну из... ...
  3. (11) London is the main Britain’s tourist attraction. The city is known for its ancient cathedrals, churches and particularly for its art museums and galleries. The British museum is one... ...
  4. На английском языке Перевод на русский язык Museums Музеи There are many interesting museums, exhibition halls and art galleries in the world and people love visiting them. They are especially... ...
  5. Топик Музеи и художественные галереи Лондона рассказывает о культурном достоянии столицы Великобритании: музеях и художественных галереях. Например, Британская галерея Тейт, открытая в 1897 году богатым промышленником сэром Генри Тейтом, сейчас... ...
  6. На английском языке Перевод на русский язык My Favourite Picture Моя любимая картина Art plays a great role in people’s lives. Some people express themselves through art, others find inspiration... ...
  7. На английском языке Перевод на русский язык Places of Interest in Paris Достопримечательности Парижа Paris is the capital of France, its economic and cultural center. It’s situated in the north... ...
  8. Топик Британские музеи рассказывает о самых знаменитых музеях Лондона. Например, Британская галерея Тейт – это художественный музей и самое крупное в мире собрание британского искусства с 1500 года до наших... ...
  9. На английском языке Перевод на русский язык Hermitage Эрмитаж The State Hermitage Museum in Saint Petersburg is the largest museum and picture gallery in Russia. It is also one of... ...
  10. В топике Государственный Эрмитаж я хочу рассказать вам о самом большом музее изобразительных искусств в России. Эрмитаж возник в 1764 году как частное собрание Екатерины II, после того, как ей... ...

The Louvre is one of the world’s largest museums and the most popular one. It is housed in the former royal palace and is located in the centre of Paris on the right bank of the Seine. The museum was opened in 1793 and became one of the first museums opened for public.

The Louvre is one of the oldest museums in the world. It houses various collections from all over the world. There are a lot of exhibits representing different cultures and epochs such as Ancient Egypt, Ancient Greece and others. There are plenty of statues, canvases and other objects of art.

The entrance to the museum is free almost for everyone. It is open nearly every day.

It houses a lot of world’s most famous works. So, there is the Mona Lisa by Leonardo da Vinci, The raft of the Medusa by Theodore Gericault, as well as statues of the Venus de Milo and the Nike of Samothrace.

Лувр – один из крупнейших и самый популярный музей мира. Он занимает здание бывшего королевского дворца и находится в центре Парижа на правом берегу Сены. Впервые музей был открыт в 1793 году и стал одним из первых музеев, открытых для широкой публики.

Лувр – один из старейших музеев. В нем собраны разные коллекции со всего мира. В нем есть экспонаты, представляющие различные культуры и эпохи, такие как Древний Египет, Древнюю Грецию и другие. В нем можно увидеть много статуй, картин и других предметов искусства.

Посещение музея бесплатно почти для всех граждан. Кроме того, он открыт почти каждый день.

Именно в нем можно увидеть самые известные работы, такие как «Джоконда» Леонардо да Винчи, «Плот «Медузы» Теодора Жерико, а также скульптуры Венеры Милосской и Ники Самофракийской.

Le musée du LOUVRE (Louvre), Paris - le monument de l"architecture et le plus riche musée, ne sachant pas à l"égalisation de la diversité et de la plénitude de réunion, de leur art et de valeur historique.

Initialement, le musée du Louvre est un palais royal (1546-19 siècle, arch. П.Леско, Gauche, К.Перро et d"autres; la sculpture de la décoration Ж.Гужона, la décoration intérieure Ш.Лебрена et d"autres), construit sur l"emplacement du château.

En 1793, un décret de la république française, le musée du Louvre a été déclarée public du musée et de sa collection d"acier du patrimoine national.

Qu"est-ce que le Louvre? L"un des plus grands musées du monde. Le château royal, la fierté de la France, de la place de l"action des romans de Dumas. Et encore, la prison et la bibliothèque, un trésor et un château médiéval...
Les fondations d"un château du XIIE siècle entièrement découvert dans la cour de l"actuel musée du Louvre au xixe siècle lors de fouilles archéologiques. Ce château fit construire le roi Philippe II de france pour la défense de Paris. À l"époque, en cas de danger de la Seine перегораживали chaînes, afin qu"il ne puisse pas entrer la flotte ennemie. D"une part la chaîne se trouvait au château, de l"autre, à tour de Nel, qui était située sur la rive gauche de la rivière, juste en face du château. Alors là, était un lointain environs de Paris... C"est ce château-forteresse et est devenu le fondement de l"avenir du palais royal. D"où vient le nom de musée du Louvre - Louvre - pas tout à fait clair. Le plus célèbre de la version se résume à ce que le titre lié au mot «Loup» - «le Loup». Comme si ici, gardé et élevaient des chiens spéciaux pour la chasse aux loups - «луврье». D"autres chercheurs attirés par comparaison древнесаксонское le mot «Lower» - «la Forteresse». En outre, dans les textes du XIIE siècle le village est mentionné musée du Louvre - Louvres, située au nord de la banlieue de Saint-Denis, de sorte que ce nom n"a pas été rare ou inhabituel. Le roi Philippe auguste, un adversaire digne de la célèbre roi d"angleterre, Richard Cœur de Lion, était un grand фортификатором. Pendant son règne, la France a été construit beaucoup de forteresses sur le modèle de la capitale. Paris même, le château avait carrée agencement, à chaque coin, se trouvait une tour, et dans le centre le soulèvement d"une puissante citadelle тридцатиметровой de la hauteur. Les murs étaient entourés de douves. La citadelle servait à la fois le principal le renforcement de la forteresse, d"arsenal, d"un coffre-fort, où se trouvaient les principales valeurs du royaume, archives, où jalousement conservés les documents importants de la prison pour les détenus. En passant, les documents, et les prisonniers pouvaient être assimilées à des valeurs - pour eux, il était possible d"obtenir de nombreux prix...
Et lui-même Philippe II vivait encore dans le palais royal, sur l"île de la Cité. Résidence royale, musée du Louvre est devenu plus tard. La capitale cessa de se développer. Au début du XIIIE siècle, elle a vécu cent vingt mille personnes, il y avait trois cents rues principales ont été pavées. Au milieu du XIVE siècle, le roi Charles V ordonna de les entourer de Paris d"une nouvelle muraille, et le musée du Louvre complètement perdu de son importance dans le système de défense de la ville. Là déplacé lui-même венценосец et déménage avec sa célèbre bibliothèque. Paru spécial de la bibliothèque de la tour. En elle se trouvait mille livres écrits à la main, recueillies par le roi, que les contemporains avaient surnommé le Sage. C"est une réunion par la suite, est devenu le fondement de la bibliothèque Nationale de France. Charles V le Sage a cherché à donner habitable et confortable sombre idée originale de Philippe auguste. Ont été ajoutés de nouvelles ailes du palais, au-dessus de lourdes les tours montent gracieuse pointues de toit et de mâts.

Описание презентации по отдельным слайдам:

1 слайд

Описание слайда:

2 слайд

Описание слайда:

Bien avant de devenir un musée d"art, le Louvre a été pendant près de six siècles la résidence des rois de France. Прежде чем стать музеем искусств, Лувр был в течение 6 веков резиденцией французских королей.

3 слайд

Описание слайда:

Les travaux de restauration de la cour Carrée et les excavations nécessaires à la construction de la pyramide et des nouveaux espaces du Carrousel ont permis d"effectuer des fouilles archéologiques, de reconnaitre les differentes phases de ľoccupation du palais et du quartier. Реставрационные работы квадратного двора и необходимые углубления для строительства пирамиды и новых пространств для Арки Карусель позволили осуществить археологические раскопки, узнать о различных фазах владения дворцом и кварталов.

4 слайд

Описание слайда:

Le château médiéval à l"origine du palais actuel a été édifié par le roi Philippe-Auguste à la fin du XIIe siècle.Средневековый замок по происхождению, современный дворец был построен королём Филиппом-Августом в конце XII века.

5 слайд

Описание слайда:

C"est ainsi que l"on peut circuler, sous la cour Carrée, dans les fossés de la forteresse médiévale, contourner la base du donjon pour gagner la salle Saint-Louis (XIIIe siècle) Именно здесь, в траншеях средневекового замка, можно передвигаться под квадратным двором, обойти кругом основание донжона, чтобы достичь зала Св. Людовика (XIII век) ou encore, au débouché du parc de stationnement souterrain, longer les fossés dits de Charles V. или ещё, по выходу из парка подземной стоянки, идти вдоль траншей по прозвищу Карл V.

6 слайд

Описание слайда:

Les travaux, conduits par Pierre Lescot, poursuivis sous Henri II et Charles IX, intéressent deux ailes nouvelles qui occupent deux côtés de l"ancien château fort; Jean Goujon décore la façade et la grande salle de cette aile Renaissance. Работы, которые вёл Пьер Леско, продолжались во времена Генриха II и Карла IX, касались двух новых боковых строений, занимающих две стороны старой крепости. Жан Гужон украсил фасад и большую залу крыла Ренессанс.

7 слайд

Описание слайда:

Dès son arrivée à Paris, en 1594, Henri IV décide d"unir le Louvre aux Tuileries en un gigantesque palais. Со времени своего приезда в Париж в 1594 году Генрих IV решает объединить Лувр и Тюильри в гигантский дворец. C"est le "Grand Dessein", dont il fait exécuter la première étape, la Grande Galerie. Этот «Великий замысел» привёл в исполнение первый этап: Большую Галерею.

8 слайд

Описание слайда:

Installé sur un domaine de plus de 40 hectares en plein cœur de Paris, sur la rive droite de la Seine, le musée du Louvre offre environ 60 000 m² de salles d"exposition Размещённый на площади более 40 гектаров в самом сердце Парижа, на правом берегу, музей Лувр предлагает около 60 000 кв.м. выставочных залов, consacrées à la conservation d"objets représentatifs de 11 millénaires de civilisation et de culture. посвящённых сохранению предметов, представляющих 11 тысячелетий цивилизации и культуры.

Tous les touristes et les etrangers qui viennent a Paris visitent obligatoirement le Louvre qui etait autrefois le palais des rois de la France. Au 12 siecle le roi Philippe Auguste avait construit un chateau sur un lieu appele le Louvre. Il est devenu une forteresse puis un immense palais. Au 17 siecle le roi et sa famille y habitent et donnent des fetes. En 1982 on a construit une pyramide de verre transparent pour servir d’entree au musee. Beaucoup de Parisiens adorent cette construction etrange mais beaucoup la trouvent horrible. Le roi Francois 1-er avait achete le tableau de Leonard de Vinci “La Joconde” et l’avait place au Louvre. Maintenant le Louvre c’est un grand musee, beaucoup de chefs-d’oeuvre y sont reunis. Derriere le Louvre on voit le Grand Opera de Paris. Le Grand Opera dont le vrai nom etait “Academie nationale de musique et de danse” etait inaugure en 1875.

Все туристы и иностранцы , которые приезжают к Парижу, обязательно посещают Лувр, который раньше был дворцом французских королей. В 12 столетии король Филипп Август построил замок в местности, которая называлась Лувр. Позднее замок стал крепостью, а еще позднее - огромным палацем. В 17 столетии король поселяется там со своей семьей. В 1982 году была построена пирамида из прозрачного стекла, которое служит входом в музей. Много кто из парижан обожествляют это необыкновенное сооружение, но есть также и те, которые считают его ужасным. Король Франсуа I купил картину Леонардо да Винчи «Джоконда» и повесил ее в Лувре. И теперь Лувр - это большой музей, где собрано много произведений искусства. За Лувром можно увидеть Парижскую Оперу «Гранд Опера». ЕЕ настоящее название - «Национальная Академия музыки и танца», торжественно открытая в 1875 году.

Sur la rive droite se trouve aussi la place de la Bastille. La se trouvait la Bastille, la prison parisienne. Les Parisiens ont pris la Bastille le 14 juillet 1789 pendant la Revolution francaise. Ils l’ont demolie et ont ecrit sur le pave: “On danse ici”. Aujourd’hui le 14 juillet - c’est la fete nationale francaise. On dit que pour tomber amoureux de Paris il suffit d’y etre un seul jour mais pour connaitre Paris toute la vie n’est pas suffisante. На правом береге расположенная также площадь Бастилии. Там стояла парижская тюрьма, которая называлась Бастилией. Во время французской революции 14 июля 1789 года парижанины штурмом взяли Бастилию. Они разрушили ее и написали на мостовой: «Здесь танцуют». В наши дни 14 июля - национальный праздник Франции. Говорят, чтобы влюбиться в Париж, довольно пробыть там всего один день, но, чтобы познать Париж, мало и всего жизнь.

Vocabulaire

  • obligatoirement — обязательно
  • autrefois — когда-то, раньше
  • un lieu — место, местность
  • immense — огромный, -а; безграничный, -а
  • transparent, -e — прозрачный, -а
  • adorer — обожествлять
  • horrible — ужасный, -а
  • dont le vrai nom — настоящее название которого (которой)
  • demolir — разрушать; разрушить, уничтожить
  • tomber amoureux de — влюбиться
  • il suffit de… — достаточно

Discussion

  • Pourquoi visite-t-on obligatoirement le Louvre?
  • Qu’est-ce qu”il a ete autrefois?
  • Quel achat avait fait Francois I-er?
  • Comment est le vrai nom du Grand Opera?
  • Qu’est-ce qu’on avait ecrit sur le pave apres la demolition de la Bastille?
Поделиться